Tuesday, March 17, 2020

Kazuo Ishiguros Style In The Remains Of The Day

Kazuo Ishiguros Style In The Remains Of The Day Kazuo Ishiguro's Style in "The Remains of the Day" (From a grammatical point of view) It is quite difficult to analyse the writer's style without having read the book through, but it is obvious even from the given extract, considering the numerous levels of subordination and the scarcity of simple sentences, that his style is rather complicated and obscure for an average reader.Out of fifty analysed sentences only seven appeared to be simple sentences, the rest are composite ones, mostly compound-complex sentences. The number of coordinatively linked clauses is quite small and they are linked in most cases syndetically by a copulative link "and", but the cases of the adversative "but" emerge distinctly as well. As to the link types of coordinated clauses, all examples are present. The cases of pure coordination are very rare; one could point out maximum 3-4 such sentences. Coordination appears together with subordination.English: Complex sentence with an explicit subordi...After anal ysing the types of subordinate clauses present in the text, I came to the conclusion that the author is very fond of the object clauses. They outnumbered the other types by far. The frequent use of object clauses can be explained by a array of transitive verbs in the text. On the other hand, the use of transitive verbs shows that the action is directed towards something or somebody, which are described by a whole clause. The second more frequently used type of subordinate clauses is the relative clause, which purpose is clearly descriptive or defining. The types of the adverbial clauses are all present; the adverbial clauses of time, concession and reason emerge more clearly from others.There is but one subject clause and complement clause. This indicates that the protagonist tends to define himself through the world outside by describing the objects or phenomena surrounding...

Sunday, March 1, 2020

How to Count Above 10,000 in Chinese

How to Count Above 10,000 in Chinese Mandarin numbers up to 9,999 follow the same basic pattern as English numbers, but numbers 10,000 and higher are quite different. In English, numbers larger than 10,000 are stated in terms of thousands. However, large numbers are written and read as divisions of 10,000 in Chinese. Ten Thousand The Chinese character for 10,000 is è  ¬ / ä ¸â€¡ (traditional / simplified), pronounced wn. Any number higher than 10,000 read in terms of the number of 10,000s. For example, 20,000 would be å… ©Ã¨  ¬ / ä ¸ ¤Ã¤ ¸â€¡ (liÇŽng wn), or two ten-thousands. 17,000 would be ä ¸â‚¬Ã¨  ¬Ã¤ ¸Æ'Ã¥ Æ' / ä ¸â‚¬Ã¤ ¸â€¡Ã¤ ¸Æ'Ã¥ Æ' (yÄ « wn qÄ « qiÄ n), or one ten-thousand seven thousand. 42,300 would be å››è  ¬Ã¥â€¦ ©Ã¥ Æ'ä ¸â€°Ã§â„¢ ¾ / å››ä ¸â€¡Ã¤ ¸ ¤Ã¥ Æ'ä ¸â€°Ã§â„¢ ¾ (sà ¬ wn liÇŽng qiÄ n sÄ n bÇŽi), or four ten-thousand  two thousand three hundred.   So on and so forth, any number from 10,000 up to 100,000,000 is constructed by the following pattern: number of 10,000snumber of 1,000snumber of 100snumber of tensnumber of ones If there is a zero in the hundreds, tens, or ones place, it is replaced by é› ¶ là ­ng. If there are a series of zeros, as in 21,001, they are replaced by a single é› ¶ là ­ng. Examples of Large Numbers Here is a list of more large numbers. Audio files are available and marked with ââ€" º to help with pronunciation and listening comprehension skills. See if you can say the number out loud without looking at the Chinese version. Or, listening to the audio file and see if you can write out the number. 58,697ââ€" ºwÇ” wn bÄ  qiÄ n lià ¹ bÇŽi jiÇ” shà ­ qÄ «Ã¢â‚¬â€¹Ã¤ ºâ€Ã¨  ¬Ã¥â€¦ «Ã¥ Æ'å… ­Ã§â„¢ ¾Ã¤ ¹ Ã¥  Ã¤ ¸Æ'ä ºâ€Ã¤ ¸â€¡Ã¥â€¦ «Ã¥ Æ'å… ­Ã§â„¢ ¾Ã¤ ¹ Ã¥  Ã¤ ¸Æ'950,370ââ€" ºjiÇ” shà ­ wÇ” wn sÄ n bÇŽi qÄ « shà ­Ã¤ ¹ Ã¥  Ã¤ ºâ€Ã¨  ¬Ã¤ ¸â€°Ã§â„¢ ¾Ã¤ ¸Æ'Ã¥  Ã¤ ¹ Ã¥  Ã¤ ºâ€Ã¤ ¸â€¡Ã¤ ¸â€°Ã§â„¢ ¾Ã¤ ¸Æ'Ã¥  1,025,658ââ€" ºyÄ « bÇŽi ling à ¨r wn wÇ” qiÄ n lià ¹ bÇŽi wÇ” shà ­ bÄ Ã¤ ¸â‚¬Ã§â„¢ ¾Ã©â€º ¶Ã¤ ºÅ'è  ¬Ã¤ ºâ€Ã¥ Æ'å… ­Ã§â„¢ ¾Ã¤ ºâ€Ã¥  Ã¥â€¦ «Ã¤ ¸â‚¬Ã§â„¢ ¾Ã©â€º ¶Ã¤ ºÅ'ä ¸â€¡Ã¤ ºâ€Ã¥ Æ'å… ­Ã§â„¢ ¾Ã¤ ºâ€Ã¥  Ã¥â€¦ «21,652,300ââ€" ºliÇŽng qiÄ n yÄ « bÇŽi lià ¹ shà ­ wÇ” wn liÇŽng qiÄ n sÄ n bÇŽiå… ©Ã¥ Æ'ä ¸â‚¬Ã§â„¢ ¾Ã¥â€¦ ­Ã¤ ºâ€Ã¨  ¬Ã¥â€¦ ©Ã¥ Æ'ä ¸â€°Ã§â„¢ ¾Ã¤ ¸ ¤Ã¥ Æ'ä ¸â‚¬Ã§â„¢ ¾Ã¥â€¦ ­Ã¤ ºâ€Ã¤ ¸â€¡Ã¤ ¸ ¤Ã¥ Æ'ä ¸â€°Ã§â„¢ ¾97,000,000ââ€" ºjiÇ” qiÄ n qÄ « bÇŽi wnä ¹ Ã¥ Æ'ä ¸Æ'ç™ ¾Ã¨  ¬Ã¤ ¹ Ã¥ Æ'ä ¸Æ'ç™ ¾Ã¤ ¸â€¡ Even Larger Numbers After ten thousand, the next largest number unit used in Chinese is one-hundred million. One-hundred million in Mandarin Chinese is å„„ / ä º ¿ (ââ€" ºyà ¬). It can also be expressed as è  ¬Ã¨  ¬ / ä ¸â€¡Ã¤ ¸â€¡ (wn wn). Following are the series of numbers larger than one-hundred million. Each number is 10,000 times larger than the previous one. åž“ / å…† zho 1012ä º ¬ jÄ «ng 1016åž“ gÄ i 1020ç § ­ zÇ  1024ç © ° rng 1028æ º  / æ ²Å¸ gÃ… u 1032æ ¾â€" / æ ¶ § jin 1036æ ­ £ zhÄ“ng 1040è ¼â€° / è ½ ½ zi 1044 Learning Tips Using numbers units like è  ¬ / ä ¸â€¡or å„„ / ä º ¿ can be confusing at first. Here are a few tips for quickly knowing how to read large numbers out loud. One tip is to move the comma one place to the left. A number is usually separated every three digits by a comma. For example: 14,000. Now, lets move the comma over by one digit. By seeing a number 1,4000, it becomes easier to read numbers in terms of ten-thousands. In this case, it is  Ã¤ ¸â‚¬Ã¨  ¬Ã¥â€ºâ€ºÃ¥ Æ' /  Ã¤ ¸â‚¬Ã¤ ¸â€¡Ã¥â€ºâ€ºÃ¥ Æ', or one ten-thousand four thousand.   Another tip is to simply memorize a few large numbers. How do you say one million in Chinese? What about 10 million?